[3]
Re: Помогите перевести Немецкую открытку 1908 г. [new]
Qu 18 дек 13, 02:34 Ответить | Ответить с цитированием
Mein Stterlin ist nicht sehr gut, aber einige Passagen habe ich dennoch rausbekommen:
1. Karte:
Pforta 15.VI.1908
Sehr geehrtes Frulein!
Wie freue ich mich, da es Ihnen schon so gut geht!, da Sie –hoffentlich- auer Gefahr sind, da alle Schmerzen nebst den drohenden Symptomen eines gefhrlicheren Leidens ganz verschwunden sind und Ihre Frau Mutter frohen Herzens und hoffnungsvoll Ihrer schnellen Genesung entgegensehen kann.
Jetzt wird es freilich immer besser werden und Sie sollen sich von dieser schlimmen Erkrankung bald erholen: das wnsche ich Ihnen von ganzem Herzen. Viele beste Gre an Sie und Ihre Familie von Ihrem Rene Orly(?)
Die 2. Karte ging ins Ostseebad Bauerhufen bei Kslin in Pommern (damals noch mit "C" geschrieben/heute Chopy bei Koszalin (Polen))
Mein liebes Evchen!
... herzliche Glckwnsche und Gre senden Dir ... Dein Muttchen und Lieschen. Brief folgt in Krze.
Die 3. Karte ging nach Neustadt bei Ilfeld, Sdharz-Sanatorium.
Die 4. Karte ging nach Naumburg an der Saale, Grochlitzer Strae 9 I
Aus Kln, 6. VII. 1908
Viele, beste, freundliche Grsse von Ihrem Rene Orly(?)
Die bersetzung bekommen SIe sicher selbst hin - so schwer ist der Text ja nicht. Schnen Abend noch!